Calon Lan - Calon Bur - Ein Hoff Hymn Cymraeg

Mae Calon Lân wedi dod yn un o emynau mwyaf parhaol a hoffus Cymru. Wedi’i ysgrifennu yn y 19eg ganrif gan Daniel James, mae’n dweud wrthym am beidio â hiraethu am foethusrwydd na chyfoeth ond am galon sy’n bur, yn onest ac yn hapus.

Mae ganddi bellach gysylltiadau cryf â rygbi’r undeb Cymru, yn cael ei chanu cyn bron bob gêm Brawf yn cynnwys tîm cenedlaethol Cymru (C'MON WALES!)

Nid wy'n gofyn tawelwch,
Aur y byd na'i berlau mân:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon lân.

Calon lân yn llawn daioni,
Tecach yw na'r lili dlos:
Dim ond calon lân bob ganu
Canu'r dydd a chanu'r nos.

Pe dymunwn olud bydol,
Hedyn buan ganddo;
Golud calon lân, rinweddol,
Yn bythol elw fydd.

(Cytgan)

Hwyr a bore fy nymuniad
Gwyd i'r nef ar adain cân
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
Roddi i mi galon lân.

(Cytgan)

Mae "Calon Lân" hefyd yn anarferol ymhlith y caneuon traddodiadol Cymraeg mwyaf poblogaidd gan mai anaml iawn y cenir y cyfieithiad Saesneg isod:

Dydw i ddim yn gofyn am fywyd moethus,
aur y byd neu ei berlau mân,
Gofynnaf am galon hapus,
calon onest, calon lân.

Calon lân yn llawn daioni
Yn decach na'r lili bert,
Ni all neb ond calon lân ganu,
Canu yn y dydd a chanu yn y nos.

Pe bawn yn dymuno cyfoeth bydol,
Byddai'n mynd yn gyflym i had;
Cyfoeth calon rinweddol, bur
Bydd yn dwyn elw tragwyddol.

(Cytgan)

Nos a bore, fy nymuniad
Yn codi i'r nef ar adain cân
Er mwyn Duw, er mwyn fy Ngwaredwr,
I roi calon lân imi.

(Cytgan)

Pob lwc / good luck Wales in the 6 Nations Rugby league! Byddwn yn canu!

Yn ôl i'r blog

1 sylw

A great favourite hymn — Calon Lan. Played and sung at both my parent’s funerals. Great to hear at rugby events.

John A. Roberts

Gadael sylw

Sylwch, mae angen cymeradwyo sylwadau cyn iddynt gael eu cyhoeddi.