Sosban Fach - Welsh Folk Song - Full Lyrics and English Translation
This old Welsh folk song about a harried house wife is one of the most popular in Wales.
Talog Williams, (who was an accountant from Dowlais!) created the version which is commonly used today by altering a 1873 song by Mynyddog called 'Rheolau yr Aelwyd' (Rules of the home).
Cymraeg
Mae bys Meri-Ann wedi brifo,
A Dafydd y gwas ddim yn iach.
Mae'r baban yn y crud yn crio,
A'r gath wedi sgramo Joni bach.
Sosban fach yn berwi ar y tân,
Sosban fawr yn berwi ar y llawr,
A'r gath wedi sgramo Joni bach.
Dai bach y soldiwr,
Dai bach y soldiwr,
Dai bach y soldiwr,
A chwt ei grys e mas.
Mae bys Meri-Ann wedi gwella,
A Dafydd y gwas yn ei fedd;
Mae'r baban yn y crud wedi tyfu,
A'r gath wedi huno mewn hedd.
Sosban fach yn berwi ar y tân
Sosban fawr yn berwi ar y llawr
A'r gath wedi huno mewn hedd.
Dai bach y sowldiwr,
Dai bach y sowldiwr,
Dai bach y sowldiwr,
A chwt ei grys e mas.
Aeth hen Fari Jones i Ffair y Caerau
I brynu set o lestri de;
Ond mynd i'r ffos aeth Mari gyda'i llestri
Trwy yfed gormod lawer iawn o "de"
Sosban fach yn berwi ar y tân
Sosban fawr yn berwi ar y llawr
A'r gath wedi huno mewn hedd.
English
Mary-Ann has hurt her finger,
And David the servant is not well.
The baby in the cradle is crying,
And the cat has scratched little Johnny.
A little saucepan is boiling on the fire,
A big saucepan is boiling on the floor,
And the cat has scratched little Johnny.
Little Dai the soldier,
Little Dai the soldier,
Little Dai the soldier,
And his shirt tail is hanging out.
And David the servant is in his grave;
The baby in the cradle has grown up,
And the cat is "asleep in peace".
A big saucepan is boiling on the floor,
And the cat is "asleep in peace".
Little Dai the soldier,
Little Dai the soldier,
Little Dai the soldier,
And his shirt tail is hanging out.
Old Mary Jones went to the fair in Caerau,
To buy a tea set;
But Mary and her teacups ended up in a ditch,
By drinking rather too much "tea".
A little saucepan is boiling on the fire,
A big saucepan is boiling on the floor,
And the cat is "asleep in peace".
6 comments
Cracking song! One for the history books. 📚
While ‘sospan’ lives Llanelli lives. Shame about the current rugby team.
Lovely wry song! The tune and rhythm are wild. Listen to Ceri Matthews singing it.
I live in Mallorca since a very long time.How I wish my parents had passed the Welsh language on to me…a major regret.
How does that sound like this song is sung in year six